風入松

· 舒頔
故人情況近如何。應被酒消磨。醉來笑倚娉婷臥,傷心處、暗搵香羅。肱曲紅生玉筍,鬢偏翠卷新荷。 薰風枕簟屆時和。着我醉□歌。襄陽舊事今安在,風流客、屈指無多。休說玉堂金馬,爭如雨笠煙蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舒頔(dí):元代詩人。
  • 被酒:被酒意所困擾。
  • 娉婷(pīng tíng):形容女子姿態美好。
  • (wèn):擦,拭。
  • 香羅:指女子的手帕。
  • 肱曲:指手臂彎曲處。
  • 紅生玉筍:形容女子手臂紅潤如玉筍。
  • 鬢偏翠卷新荷:形容女子鬢髮如新荷般捲曲。
  • 薰風:和風,常指初夏時的東南風。
  • 枕簟(diàn):枕蓆,指睡覺的地方。
  • 屆時和:到時和諧,指環境宜人。
  • 襄陽舊事:指過去的往事。
  • 風流客:指風雅放浪的人。
  • 屈指無多:形容數量不多。
  • 玉堂金馬:指高官顯貴的生活。
  • 雨笠煙蓑:指隱居生活。

翻譯

老朋友最近怎麼樣了?應該被酒意所困擾吧。醉了之後,笑着依偎在美麗的女子身邊躺下,傷心時,暗自用手帕擦淚。手臂彎曲處紅潤如玉筍,鬢髮如新荷般捲曲。 初夏的和風使得枕蓆間環境宜人。讓我醉了唱歌。襄陽的舊事如今還在嗎?風雅放浪的人,屈指可數。不要說高官顯貴的生活,哪比得上隱居的雨笠煙蓑。

賞析

這首作品描繪了詩人對友人的思念以及對過去時光的懷念。詩中通過「醉來笑倚娉婷臥」等句,展現了詩人醉後的情感流露和對美好女子的依戀。同時,通過對「襄陽舊事」和「風流客」的提及,表達了對過往風流歲月的追憶。最後,詩人以「休說玉堂金馬,爭如雨笠煙蓑」作結,表達了對隱居生活的嚮往,顯示了詩人對現實生活的超然態度。

舒頔

元明間徽州績溪人,字道原,號貞素。幼有志操,嗜學好義。淹貫諸史,長於詩文,尤善篆隸。順帝至元中闢爲池陽教諭。調京口丹徒校官,升台州路學正。入明,屢召不出。晚年結廬,名貞素齋,訓課子孫。有《貞素齋集》。 ► 116篇诗文

舒頔的其他作品