題範德機編修東坊藁後

· 張雨
一編上有東坊字,慚愧詩中見大巫。 直想瘦生如飯顆,竟從癢處得麻姑。 咸池水淺孤黃鵠,空谷天寒病白駒。 擬共風流接尊酒,秪愁塵土沒雙鳧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大巫:指技藝高超的詩人,這裏比喻範德機的詩才。
  • 瘦生:指杜甫,因其詩中有「瘦生」之語,比喻詩人生活清苦。
  • 飯顆:指杜甫的詩句「飯顆山頭逢杜甫」,形容杜甫的清貧。
  • 麻姑:傳說中的仙女,這裏比喻詩中的靈感。
  • 咸池:神話中的池名,比喻高遠的境界。
  • 黃鵠:傳說中的大鳥,比喻高遠的志向。
  • 白駒:比喻賢人或貴賓。
  • 尊酒:指酒宴。
  • 雙鳧:指仙人或高士。

翻譯

一冊詩集上題有東坊的字樣,我感到慚愧,因爲我的詩才在範德機面前顯得相形見絀。我直覺自己像杜甫一樣清瘦,卻意外地從詩中得到了靈感的麻姑。咸池的水顯得淺薄,只有孤獨的黃鵠,空谷中的天寒,病弱的是珍貴的白駒。我希望能與你共飲風流之酒,只擔心塵土會掩蓋了高士的雙鳧。

賞析

這首詩表達了詩人張雨對範德機詩才的敬佩與自謙。詩中,「大巫」、「瘦生」、「麻姑」等詞巧妙地運用了典故,既展現了詩人對範德機詩藝的推崇,也表達了自己對詩歌創作的渴望與追求。通過對「咸池」、「黃鵠」、「白駒」等意象的描繪,詩人傳達了對高遠志向和清高生活的嚮往,同時也流露出對現實塵世的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高超的藝術造詣和深邃的思想情感。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文