(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泠泠 (líng líng):形容清涼、冷清的樣子。
- 頻嘶 (pín sī):頻繁地嘶叫。
翻譯
雨來時,雲霧繚繞山頭低垂,雨停後,雲朵如束帶般環繞山腰,整齊劃一。眼前的美景令人陶醉,卻無法用言語表達,只因天空中清涼的風不斷吹拂,馬兒也頻繁地嘶鳴。
賞析
這首作品通過描繪雨中和雨後的山景,展現了自然界的變幻莫測和壯麗景色。詩中「雨來雲裏山頭低,雨收雲束山腰齊」巧妙地運用了對仗和比喻,形象地描繪了雲雨與山巒的交織變化。後兩句「眼前好景吟不得,天風泠泠馬頻嘶」則表達了詩人面對美景時的無奈和激動,天風的清涼和馬兒的嘶鳴更增添了詩中的生動感和情感深度。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了元代詩歌的韻味和魅力。
舒遜的其他作品
- 《 江亭秋霽圖爲黃友仁題 》 —— [ 元 ] 舒遜
- 《 李謫仙 》 —— [ 元 ] 舒遜
- 《 水調歌頭 · 壽貞素兄 》 —— [ 元 ] 舒遜
- 《 送丘克明副使休官歸河南 》 —— [ 元 ] 舒遜
- 《 和謝宗可霜華花霧塵詩三韻 》 —— [ 元 ] 舒遜
- 《 和許知縣織婦吟二首 》 —— [ 元 ] 舒遜
- 《 子周倡和貞素兄佳什見寄因次其韻 》 —— [ 元 ] 舒遜
- 《 題秋江圖爲黃友仁賦 》 —— [ 元 ] 舒遜