(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乘興:隨着興致。
- 詩人棹:詩人的船。
- 新烹:新煮。
- 學士茶:指文人雅士所飲的茶。
- 風味:特色和味道。
- 瓦甃(wǎ zhòu):瓦制的井壁。
- 懸冰箸:懸掛的冰柱。
- 天風:大風。
- 玉沙:形容雪花。
- 海樹:海邊的樹。
- 放銀花:形容樹上掛滿了雪,如同銀花。
- 愁壓:形容心情沉重。
- 藍關:地名,位於今陝西省。
- 去馬:離去的馬。
翻譯
隨着興致,詩人的船兒輕搖,新煮的學士茶香氣四溢。這獨特的風味屬於誰家?瓦制的井壁上懸掛着冰柱,大風起時,雪花如玉沙般飄落。海邊的樹上掛滿了銀白的雪花。心情沉重,彷彿被壓得喘不過氣來,看着那藍關之地,離去的馬兒漸行漸遠。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了一幅冬日的景象,通過「瓦甃懸冰箸,天風起玉沙」等句,生動地表現了寒冷的氣候和自然的美景。同時,詩中「愁壓擁、藍關去馬」透露出詩人內心的沉重和離別的哀愁。整首詩融合了自然景色與個人情感,展現了元代文人特有的細膩情感和審美情趣。

張可久
元著名散曲家、劇作家,慶元(治所在今浙江寧波鄞州區)人,字伯遠,一説字仲遠,號小山(《詞綜》)。以路吏轉首領官。至正初,曾爲崑山幕僚。工散曲小令,與喬夢符並稱「雙壁」,與張希孟合爲「二張」。小山仕途失意,一生不得志,縱情詩酒,放浪山水,作品大多記遊懷古、贈答唱和。擅狀物寫景,刻意於練字斷句。講求對仗協律,其作多淸麗典雅。元曲至小山,已經完成了文人化的歷程。現存小令八百餘首,爲元曲作家中數量之冠。有詞曲集《張小山北曲聯樂府》。又天一閣本《張小山樂府》中有詞四十二首。
► 153篇诗文
張可久的其他作品
- 《 木蘭花慢 · 維揚懷古 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 鷓鴣天 · 貽樂府李芝秀 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 中呂 · 賣花聲 · 懷古(二首) 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 百字令 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 人月圓 · 吳門懷古 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 浣溪沙 · 感舊 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 中呂 · 普天樂 · 西湖即事 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 釵頭鳳春思 》 —— [ 元 ] 張可久