山居

不求朝野知,臥見歲華移。 採藥歸侵夜,聽鬆飯過時。 荷竿尋水釣,背局上巖棋。 祭廟人來說,中原正亂離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朝野:朝廷和民間。
  • 歲華移:時間的流逝。
  • 侵夜:深夜。
  • 背局:揹着棋盤。
  • 巖棋:在岩石上下的棋。
  • 荷竿:扛着釣竿。
  • 水釣:在水邊釣魚。
  • 祭廟:祭祀的廟宇。
  • 中原:指中國中部地區。
  • 亂離:混亂和離散。

翻譯

不在乎朝廷和民間是否知曉我的存在,我靜靜地躺着,看着時間的流逝。 深夜採藥歸來,聽着松濤聲吃飯,常常錯過了正常的飯點。 扛着釣竿去水邊尋找釣魚的地方,揹着棋盤到岩石上下棋。 從祭祀的廟宇來的人告訴我,中原地區正處於混亂和離散之中。

賞析

這首作品描繪了詩人遠離塵囂,隱居山林的生活狀態。詩中「不求朝野知」一句,表達了詩人超然物外,不問世事的態度。通過「臥見歲華移」、「採藥歸侵夜」等句,展現了詩人悠然自得,與自然和諧共處的畫面。最後兩句「祭廟人來說,中原正亂離」則透露出詩人雖隱居山林,但對國家大事仍有所關注,體現了詩人內心的矛盾與掙扎。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對世事的無奈。

鄭遨

866—939字雲叟,滑州白馬(今河南滑縣)人。避後唐明宗祖諱而以字行。唐末應進士試,兩舉不第,遂入少室山爲道士。樑初李振勸其出仕,不諾。後居華山,與道士李道殷、羅隱之爲友,世目爲三高士。後唐明宗天成中召拜左拾遺,不赴。後晉高祖天福四年(939)以諫議大夫召,辭疾不起。乃賜號逍遙先生。新、舊《五代史》有傳。有《擬峯集》20卷,已佚。《全唐詩》存詩17首及聯句詩1首,除寫日常生活外,亦有憂及時事、感嘆民生之作。 ► 18篇诗文