(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹砂:古代道家煉丹用的主要原料,也指煉丹。
- 鹿裘:用鹿皮製成的衣服,常指隱士或道士的服飾。
- 九衢:指繁華的街道。
- 萬是千非:形容是非多,煩惱多。
翻譯
因爲賣丹砂而離開了白雲深處的隱居地,穿着鹿皮衣裳卻沾染了繁華街道的塵埃。 不如帶着耳朵回到山中去,那裏沒有紛擾的是非,只有寧靜和自由,讓人遠離塵世的煩惱。
賞析
這首作品表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對山林隱居生活的嚮往。詩中,「賣丹砂下白雲」與「鹿裘惟惹九衢塵」形成鮮明對比,前者代表清靜的隱居生活,後者則象徵着塵世的繁華與喧囂。後兩句「不如將耳入山去,萬是千非愁殺人」直抒胸臆,表達了詩人渴望遠離是非之地,迴歸自然的心聲。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。