(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次第:一個接一個地。
- 須臾:片刻,一會兒。
- 遲迴:猶豫,徘徊。
- 眇:遙遠。
翻譯
北園裏春風吹起,各種花朵依次開放。 心裏知道這些花很快就會凋落,所以一天裏多次來觀賞。 花下並非沒有酒,想要舉杯卻又猶豫不決。 我所思念的人遠在千里之外,誰能勸我喝下一杯酒呢?
賞析
這首作品描繪了北園春日的美景,以及詩人對花開花落的感慨和對遠方思念的深情。詩中「心知須臾落」一句,既表達了詩人對花兒短暫生命的惋惜,也隱喻了人生無常的哀思。後兩句則通過酒與思念的結合,抒發了詩人內心的孤獨與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。