(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 榼(kē):古代盛酒的器具。
- 扶頭酒:一種酒名,意指容易使人醉的酒。
- 泓澄:形容水清澈。
- 瀉:傾倒。
- 玉壺:玉製的壺,此處形容酒壺精美。
- 蘸甲:指酒斟得滿,溢出杯外,沾溼指甲。
- 瀲豔:形容酒光閃爍。
- 銀盂:銀製的酒器。
- 琥珀:此處指琥珀色的美酒。
- 醍醐:指美味的酥酪,此處比喻美酒。
翻譯
我拿起一壺扶頭酒,清澈如玉壺中的水般傾瀉而出。 酒斟得滿滿,溢出杯外,沾溼了指甲,銀盂中酒光閃爍。 捧在手中,酒光閃動,嘗一嘗,味道獨特。 手中這稀有的琥珀色美酒,入口如冷醍醐般清爽。 瓶中的酒總有喝完的時候,江邊卻沒有地方可以再買。 不知道崔太守,是否還會再寄來這樣的美酒?
賞析
這首作品描繪了詩人對美酒的珍愛與對友人的思念。詩中,「扶頭酒」、「琥珀」、「醍醐」等詞語,不僅描繪了酒的色澤與口感,也反映了詩人對酒的深厚情感。通過「瓶裏有時盡,江邊無處沽」的描寫,表達了詩人對美酒的留戀與對友人再次寄酒的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。