(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 真妄:真,指事物的本真、本質;妄,指虛妄、不真實。
- 窮真:徹底探究真理。
- 無相:沒有具體的形象或形態。
- 窮妄:徹底探究虛妄。
- 無形:沒有固定的形態。
- 返觀:回頭審視。
- 推窮:深入探究。
- 假名:假借的名字,非真實的存在。
- 會道:領悟道理。
- 到頭:最終。
- 只寧:只是寧靜。
翻譯
深入探究真理,真理沒有具體的形象;深入探究虛妄,虛妄沒有固定的形態。回頭審視並深入探究內心,發現所謂的「心」也只是假借的名字。既然領悟了這樣的道理,最終也只是歸於寧靜。
賞析
這首作品通過對比「真」與「妄」的探究,揭示了世間萬物本質與表象的虛幻。詩中「窮真真無相,窮妄妄無形」表達了真理與虛妄都超越了具體的形態,強調了它們的抽象性和不可捉摸性。後兩句「返觀推窮心,知心亦假名」則進一步指出,連「心」這一概念也只是人爲的構建,並非真實存在。最後,詩人認爲領悟了這些道理後,人生最終歸於寧靜,體現了佛教的空靈與超脫。