所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 猩猩:這裏形容顏色鮮紅如猩猩血。
- 素:白色。
- 燕燕:燕子,形容輕盈。
- 凌空:飛翔在空中。
- 可憐:可愛。
- 細麗:細緻美麗。
- 勝日:承受陽光。
- 深紅:深色紅色。
- 淺紅:淺色紅色。
翻譯
薔薇花濃豔如猩猩血剛剛染上白色,輕盈得像燕子即將凌空飛翔。 它們雖然細緻美麗,卻難以承受烈日的照射,使得深紅色變成了淺紅色。
賞析
這首詩描繪了薔薇花的美麗與脆弱。首句用「猩猩初染素」形容薔薇的鮮豔,次句以「燕燕欲凌空」比喻其輕盈。後兩句則表達了薔薇雖美,卻難以承受強烈陽光的照射,顏色由深變淺,透露出一種淡淡的哀愁和對美好事物脆弱性的感慨。整首詩語言簡練,意象生動,情感細膩,展現了皮日休對自然美的敏銳觀察和深刻感受。

皮日休
唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。
► 410篇诗文