茶中雜詠其六茶竈

龍舒有良匠,鑄此佳樣成。 立作菌蠢勢,煎爲潺湲聲。 草堂暮雲陰,鬆窗殘雪明。 此時勺復茗,野語知逾清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍舒:地名,今安徽省舒城縣。
  • 菌蠢:形容物體形狀像菌類一樣圓潤且有活力。
  • 潺湲:(chán yuán) 形容水流聲。
  • 勺復茗:用勺子舀茶。

翻譯

在龍舒有一位技藝高超的工匠,鑄造出了這樣精美的茶竈。 它的形狀像生機勃勃的菌類,煮茶時發出潺潺的水聲。 草堂在傍晚的雲層下顯得陰暗,松木窗邊殘留的雪光閃爍。 此時用勺子舀起茶來品嚐,野外的談話也因此變得更加清新。

賞析

這首作品描繪了茶竈的精緻與茶藝的雅緻,通過「菌蠢勢」和「潺湲聲」生動地表現了茶竈的形態和煮茶時的聲音。詩中「草堂暮雲陰,鬆窗殘雪明」營造了一種寧靜而幽深的氛圍,與品茶的場景相得益彰。最後兩句「此時勺復茗,野語知逾清」則表達了品茶時的寧靜與心靈的淨化,體現了詩人對茶藝與自然和諧共生的讚美。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文