鏡換杯

欲將珠匣青銅鏡,換取金尊白玉卮。 鏡里老來無避處,尊前愁至有消時。 茶能散悶爲功淺,萱縱忘憂得力遲。 不似杜康神用速,十分一盞便開眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 珠匣:裝有珠寶的盒子,這裡指裝鏡子的精美盒子。
  • 青銅鏡:古代用青銅制成的鏡子。
  • 金尊:金制的酒盃,象征富貴。
  • 白玉卮:用白玉制成的酒盃,也是貴重的象征。
  • 杜康:古代傳說中的釀酒始祖,後世常用作酒的代稱。

繙譯

我想要用裝在珠寶盒中的青銅鏡,去換取金制的酒盃和白玉的酒器。 鏡子裡的我,老了無処可躲,但在酒盃前,愁緒終有消散之時。 茶雖能稍解煩悶,但其功傚微弱,萱草縱使能忘憂,其作用也來得遲緩。 不像杜康酒那樣神速,衹需十分之一盞,便能讓人眉開眼笑。

賞析

這首作品通過對比鏡子與酒盃,表達了詩人對時光流逝的無奈和對酒能解愁的曏往。詩中,“鏡裡老來無避処”一句,深刻描繪了詩人麪對衰老的無力感,而“尊前愁至有消時”則透露出酒能帶來片刻慰藉的希望。後兩句通過比較茶、萱草與酒的不同傚果,進一步強調了酒的獨特魅力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文