(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 叩齒:指上下牙齒相碰,古人認爲這樣做可以保健牙齒。
- 晨興:早晨起牀。
- 焚香:點燃香料,常用於宗教儀式或靜心。
- 冥坐:靜坐沉思。
- 真誥:道教經典,記載神仙事蹟和道教教義。
- 檀經:指佛經,檀爲檀那,即佈施之意。
- 前境:指過去的生活環境或經歷。
- 外塵:指外界的誘惑或干擾。
- 習性:習慣和性格。
翻譯
清晨在秋日的院子裏叩齒起牀,四周靜悄悄的,點燃香料靜坐沉思直到晚上的窗邊。我讀着七篇道教經典討論仙人的事,又翻閱一卷佛經探討佛心。今天我完全意識到過去的生活環境是多麼虛妄,多生多世都被外界的誘惑所侵擾。我自知習慣和性格中還有殘留的不良之處,喜歡吟詠閒適的詩句,愛好聽琴。
賞析
這首作品描繪了詩人白居易一天的生活和內心世界。清晨的靜謐與晚上的沉思形成對比,展現了詩人對宗教和哲學的深刻思考。通過閱讀道教和佛教經典,詩人表達了對過去生活的反思和對內心世界的追求。詩的最後,白居易坦誠地表達了自己的性格和愛好,顯示了他對閒適生活的嚮往和對精神世界的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人深邃的內心世界和對生活的獨特感悟。