(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陌(mò):田間的小路,這裏指道路。
- 欺:小看,輕視。
- 勝於:超過。
翻譯
在南邊的小路上傷心地告別,東風吹拂,春意盎然。 不要小看那柔弱的楊柳,它勸人飲酒,比人還要熱情。
賞析
這首作品以春日送別爲背景,通過「東風滿把春」描繪了春天的生機盎然。後兩句巧妙地將楊柳擬人化,用「莫欺楊柳弱」來表達即使看似柔弱的事物也有其獨特的力量和魅力,而「勸酒勝於人」則進一步以楊柳勸酒的意象,傳達了自然界中萬物皆有情、皆能助人解憂的哲理。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。