酬裴相公見寄二絕

一雙垂翅鶴,數首解嘲文。 總是迂閒物,爭堪伴相君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :答謝。
  • 相公:古代對宰相的尊稱。
  • 垂翅鶴:比喻失意或失敗的人。
  • 解嘲文:用來自我解嘲的文章。
  • 迂閒物:指無用或不切實際的東西。
  • 爭堪:怎麼能夠。
  • 伴相君:陪伴宰相。

翻譯

我像一隻垂翅的鶴,寫了幾篇解嘲的文章。 這些總是些迂腐無用的東西,怎麼能夠陪伴在宰相您的身邊呢?

賞析

這首詩是白居易答謝裴相公的贈詩。詩中,白居易自比爲「垂翅鶴」,形容自己的失意和不得志,而「解嘲文」則是他用來安慰自己的方式。他自謙地說自己的作品和思想都是「迂閒物」,不切實際,不配陪伴在裴相公這樣的高官身邊。整首詩透露出白居易的自嘲和謙遜,同時也表達了他對裴相公的敬重和感激之情。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文