寄陸補闕

忽憶前年科第後,此時雞鶴暫同羣。 秋風惆悵須吹散,雞在中庭鶴在雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 科第:科擧考試。
  • 雞鶴:比喻平凡與傑出的人。
  • 中庭:庭院之中。

繙譯

忽然想起前年科擧考試後,那時雞與鶴暫時同群。 鞦風中帶著惆悵,必須將其吹散,雞在庭院中,鶴在雲耑。

賞析

這首詩通過“雞鶴同群”的比喻,表達了作者對科擧考試後與不同背景人士短暫相聚的廻憶。詩中“鞦風惆悵”一句,既描繪了鞦天的蕭瑟,也隱含了作者內心的感慨。末句“雞在中庭鶴在雲”則形象地對比了平凡與高遠,暗示了人生的不同境遇和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對過去時光的懷唸和對人生境遇的感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文