所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擁褐:穿着粗布衣服。
- 安居:安定的居住。
- 南嶽頭:指南嶽衡山的山頭。
- 白雲高寺:指衡山上的寺廟,因其高聳入雲而得名。
- 石窗:山石間的窗戶。
- 湖水搖寒月:湖水中的月光搖曳,顯得寒冷。
- 楓樹猿聲:楓樹間猿猴的叫聲。
- 講席:講經說法的地方。
- 梵經:佛教經典。
- 竺僧:來自印度的僧人。
- 垂垂:漸漸。
- 傳法:傳授佛法。
- 逐北遊:向北遊歷。
翻譯
穿着粗布衣服,我在南嶽衡山的山頭安定居住,擡頭可見白雲繚繞的高聳寺廟,那裏是衡州。山石間的窗戶望出去,湖水中的月光搖曳,顯得寒冷,楓樹間猿猴的叫聲預示着夜晚的秋意。在講經說法的地方,舊時曾有山鳥飛來,佛教經典最初是向來自印度的僧人求得的。漸漸地,我老了,將要傳授佛法,於是下山,向北遊歷人間。
賞析
這首詩描繪了一位僧人在南嶽衡山的隱居生活及其對佛法的追求。詩中,「擁褐安居南嶽頭」展現了僧人的樸素生活和寧靜心境,「白雲高寺見衡州」則通過高聳的寺廟象徵了僧人對佛法的崇高追求。後兩句通過對自然景物的描寫,如「石窗湖水搖寒月」和「楓樹猿聲報夜秋」,增添了詩的意境和情感色彩。最後兩句表達了僧人傳法的決心和向北遊歷的行動,體現了其對佛法的傳播和實踐的執着。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了僧人對佛法的虔誠和對生活的超然態度。

司空曙
司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約爲至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,闢致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,詩風閒雅疏淡。
► 165篇诗文