(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑤台:傳說中神仙居住的地方。
- 鸞鶴:傳說中的神鳥。
- 梅花:一種花卉。
- 橋頭:橋的前麪。
- 策蹇驢:引導跛腿的驢子。
繙譯
雪花飄落在高高的天空,落在茅草搭成的茅屋上,倣彿瑤台上的神鳥鸞鶴在凝望著清澈虛無的景象。孤立在山下的梅花樹成千上萬,與橋頭引導跛腿驢子的情景形成鮮明對比。
賞析
這首詩描繪了雪花飄落在茅屋上的景象,通過對比茅屋上的雪花和瑤台上的神鳥,以及孤立的梅花樹和橋頭的跛腿驢子,展現了自然界的美與醜、高與低、孤獨與陪伴的對比,表達了詩人對自然景象的感慨和思考。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 秋日湖莊八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 翌日吳肇成招同司馬洎諸君浮筏遇雨泊樑下有挈歌姬趙某至左手三指爪皆長六寸餘司馬記中所謂邯鄲才人者也 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 狄明叔邀集新居命女伎奏劇凡玉簪浣紗紅拂三本即席成七言律四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 伯隅童子冶卿持扇索題走筆一律贈之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別蘇別駕南歸四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄何稚孝 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 調安茂卿時安攜妓湖上 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 臨淮席上蔡生乞詩作時王山人在坐 》 —— [ 明 ] 胡應麟