(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 磧 (qì):沙石堆積的地方。
- 籬門:用竹子或樹枝編制的門。
- 山鬼:山中的鬼怪,這裏指山中的神祕生物。
- 鬥間:北斗星之間。
- 行李:行旅,旅途。
- 釣䑳 (diào lún):漁船。
翻譯
落日和長風共同吹拂着沙石堆積的地方,使其昏暗。荒涼的村莊中,寒冷的月光下,籬笆門隨着月光搖曳。 江潮的聲音如同悲壯的心跳,從枕邊傳來,而山中的神祕生物在燈火下夜語不斷。 戰亂之後,我身在萬里之外,望着北斗星之間的雲氣,心中對中原的思念愈發強烈。 我想要增添春水伴隨我的旅途,更想聽到漁歌從漁船上升起。
賞析
這首詩描繪了一幅荒涼而悲壯的畫面,通過落日、長風、沙石、荒村、寒月等意象,傳達出詩人身處亂世、遠離家鄉的孤獨與哀愁。詩中「江潮枕上悲心壯」一句,巧妙地將自然景象與內心情感結合,表達了詩人內心的悲壯與堅定。末句「更聽漁歌起釣䑳」則透露出詩人對平靜生活的嚮往,與前文的悲壯形成對比,增添了詩歌的層次感。