所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高牙:指高聳的峭峯。
- 風峭:形容風勢凜冽。
- 戟枝:指樹枝如戟狀。
- 杏蕊:杏花的花蕊。
- 春未闌:春天還未完全結束。
- 韋家:指唐代詩人韋應物的家。
- 關城:指關外的城市,可能指長安。
- 一瓶:指一瓶花。
翻譯
風勢凜冽,高聳的峭峯上的樹枝寒冷刺骨,杏花的花蕊散發着新鮮的春天氣息,春天尚未結束。我卻想起了韋應物家中那些美麗的花樹,初次來到關外城市,第一眼看到的是一瓶花。
賞析
這首詩描繪了春天的景色,通過對高山上的花樹和城市花景的對比,展現了詩人對美好事物的嚮往和懷念。詩中運用了對比手法,通過冷峻的高山和鮮豔的花朵的對比,表現了詩人內心的感慨和情感。

孫承宗
明高陽人,字稚繩,號愷陽。爲諸生時,教讀邊郡,喜從老兵究問險要阨塞。萬曆三十二年進士。授編修,進中允。歷諭德、洗馬。熹宗即位,充講官。朝臣推爲兵部侍郎,主遼事。帝不欲承宗離講筵,不許。天啓二年廣寧失守,乃拜兵部尚書兼東閣大學士。承宗自請督師,既至,汰逃將,遣疲兵,用馬世龍等爲將;又從袁崇煥請,築寧遠等城,令崇煥守之。在關四年,凡修復城堡數十,練兵十一萬,開屯五千頃,遣將戍錦州、松山、大小淩河,拓地四百里。三年,爲魏忠賢黨所讒,乞歸。崇禎二年,後金兵陷畿輔州縣多處,思宗命承宗守通州。次年,收復遵化等四城。後以大淩河等地失守,廷臣歸咎承宗築城之計,引疾歸。家居七年,十一年,清兵攻高陽,率家人拒守,城破,投環死。子孫多人皆戰死。福王時諡文忠。有《高陽集》。
► 30篇诗文