邦相臥病金華寄訊二絕時餘亦伏枕山莊

八詠樓空月色饒,青衫憔悴沈郎腰。 西風露白金盤冷,咫尺恩波下絳霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 八詠樓:位於金華的名勝古跡,此処指代金華。
  • 青衫:古代士人的服飾,這裡指代詩人自己。
  • 沈郎腰:沈約,南朝文學家,因病瘦弱,後用“沈郎腰”形容人因病瘦弱。
  • 金磐:指月亮,因其形狀圓如磐。
  • 絳霄:指天空,這裡比喻皇帝的恩澤。

繙譯

八詠樓空蕩蕩,月光環繞,我這身穿青衫的人因病瘦弱如沈約。 西風吹過,露水凝白,月亮冷冷清清,皇帝的恩澤近在咫尺,卻難以觸及。

賞析

這首詩表達了詩人因病臥牀,對遠方朋友的思唸以及對皇帝恩澤的渴望。詩中“八詠樓空月色饒”描繪了金華的夜景,而“青衫憔悴沈郎腰”則自比沈約,形容自己的病態。後兩句通過西風、露白、金磐冷的意象,營造出一種淒涼的氛圍,同時“咫尺恩波下絳霄”又透露出對皇帝恩澤的期盼,但因病無法得到,增添了詩的悲情色彩。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文