擬古二十首
仲秋涼氣肅,嚦嚦雁南度。
北斗倚闌干,氣運悽以暮。
悲來撫長劍,浩歌起庭戶。
一爲遠方客,永別親與故。
頻夜夢室家,展轉忽已寤。
念欲還故鄉,按轡遵廣路。
悠悠大河水,一葦安可渡。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲秋:秋季的第二個月,即農曆八月。
- 涼氣肅:涼爽的氣息變得嚴肅,指秋意漸濃。
- 嚦嚦:形容鳥鳴聲清脆。
- 雁南度:雁羣向南飛去。
- 北斗:北斗七星,常用來象徵方向和季節。
- 闌干:欄杆。
- 氣運:指自然界的氣象和時令。
- 悽以暮:淒涼而接近黃昏。
- 撫長劍:撫摸着長劍,表示壯志未酬。
- 浩歌:高聲歌唱。
- 起庭戶:在庭院中歌唱。
- 遠方客:遠離家鄉的旅人。
- 親與故:親人和舊友。
- 頻夜夢室家:頻繁地在夜裏夢見家人。
- 展轉:輾轉反側,難以入睡。
- 忽已寤:忽然醒來。
- 念欲還故鄉:心中想要回到故鄉。
- 按轡:拉着馬繮,準備出發。
- 遵廣路:沿着寬闊的道路。
- 悠悠:形容水流長遠。
- 大河水:指寬闊的河流。
- 一葦:一根蘆葦,比喻小船。
- 安可渡:怎能渡過。
翻譯
仲秋時節,涼爽的氣息變得嚴肅,清脆的雁鳴聲中,雁羣向南飛去。北斗七星倚靠在欄杆上,季節的氣息顯得淒涼而接近黃昏。我撫摸着長劍,在庭院中高聲歌唱。作爲遠離家鄉的旅人,我永遠告別了親人和舊友。夜裏頻繁夢見家人,輾轉反側,忽然醒來。心中渴望回到故鄉,拉着馬繮準備沿着寬闊的道路出發。然而,面對那悠悠流淌的大河,僅憑一根蘆葦般的小船,我怎能渡過呢?
賞析
這首作品描繪了仲秋時節的淒涼景象,通過雁南飛、北斗星等自然元素,烘托出詩人對故鄉的深深思念。詩中,「撫長劍」、「浩歌起庭戶」展現了詩人內心的豪情與無奈,而「頻夜夢室家」、「念欲還故鄉」則直抒胸臆,表達了詩人對家鄉的強烈渴望。結尾的「悠悠大河水,一葦安可渡」以象徵手法,暗示了詩人歸鄉之路的艱難與遙遠,增強了詩歌的感染力。