(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉河:指清澈如玉的河流。
- 潺潺:形容水流聲。
- 行李:指出行攜帶的物品,這裏指旅人。
- 秣陵關:古代地名,今南京附近,這裏指代遠方。
翻譯
玉河的水流在傍晚時分潺潺作響,西風吹拂着旅人攜帶着行李從亂山中出發。一路上,我在秋色中深深思念,那孤雲飄向何方,是否已到達秣陵關?
賞析
這首作品描繪了一幅秋日傍晚的離別圖景,通過「玉河流水」和「西風出亂山」的意象,營造出一種淒涼而美麗的氛圍。詩中「一路相思秋色裏」表達了詩人對離別之人的深切思念,而「孤雲何處秣陵關」則以孤雲爲喻,抒發了對遠方友人的牽掛和不確定的歸期。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 壽舒封翁七秩二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄王伯固明府劉百世茂才 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄李逸人李好談長生別餘入咸陽自雲將煉藥終南與人世絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 七夕張汝元諸君醵金見過命樂工奏南劇申旦乃別 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送胡將軍之遼左 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送參知洪公入賀聖節十六韻 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 睿父丈既有西江之擢復聞臺疏挽留將以大觀察移節會稽三郡興文愴別更賦六詩異時一棹溪頭絕倒子猷之興盡也 》 —— [ 明 ] 胡應麟