擬大明鐃歌曲十八首黃河清

鳳之翔,在濠梁。義師起,帝網張。二十四將驅天狼,兵鋒所指定四方。 薄海內外以莫不來王,威加六合返舊疆。徵歌悉發諸兒郎,復彼人民世世無有所與爲我沐與湯。 擊築大風雲飛揚,千秋萬歲樂未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濠梁:地名,今安徽省鳳陽縣。
  • 帝網:比喻皇帝的統治。
  • 二十四將:指明朝初期的二十四位功臣。
  • 天狼:星名,古代常用來比喻兇惡的敵人。
  • 薄海:指接近海邊的地方,泛指邊遠地區。
  • 六合:指天地四方,泛指天下。
  • 徵歌:徵集歌曲。
  • 沐與湯:指沐浴,比喻治理國家,使人民生活安定。
  • 擊築:古代的一種樂器,這裏指演奏音樂。
  • 大風:指《大風歌》,漢高祖劉邦所作,表達其統一天下的豪情。
  • 未央:未盡,無邊無際。

翻譯

鳳凰飛翔,在濠梁之地。正義的軍隊興起,皇帝的統治張開。二十四位將軍帶領天狼星般的勇猛,兵鋒所指,四方安定。 接近海邊的地方,以及更遠的地區,無不臣服於王。威勢覆蓋天地四方,恢復了舊有的疆域。徵集歌曲,來自各地的年輕人,讓他們恢復人民的生活,世世代代不再有所憂慮,就像沐浴在溫暖的湯水中。 演奏着築琴,伴隨着《大風歌》的飛揚,千秋萬歲,歡樂無盡。

賞析

這首作品描繪了明朝初期的輝煌景象,通過鳳凰、義師、二十四將等象徵性意象,展現了皇帝的威嚴和國家的強盛。詩中「兵鋒所指定四方」和「薄海內外以莫不來王」等句,表達了國家的統一和邊疆的安定。結尾的「擊築大風雲飛揚,千秋萬歲樂未央」則抒發了對國家長治久安、人民幸福安康的美好祝願。整首詩語言雄渾,意境開闊,充滿了對明朝盛世的讚美和嚮往。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文