(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃鵠(hú):黃色的天鵝。
- 大荒:指遼闊荒涼的地方。
- 北塞:古代指北方邊塞。
- 漢宮:指漢代的皇宮。
- 平樂:古代宮廷音樂的名稱。
- 建章:古代宮殿的名稱。
- 二千石:古代官職名,指高級官員。
- 萬壽:長壽的祝福。
翻譯
黃色的天鵝,從遙遠的荒野飛來。 它的聲音傳到遙遠的北方邊塞,它的影子投射在漢宮的長廊上。 它喉嚨裏含着清晨的露水,嘴裏銜着白雲飛入建章宮殿。 它和那些高級官員一起,向君王獻上長壽的祝福。
賞析
這首詩描繪了一幅黃色天鵝飛臨皇宮獻禮的場景,通過對黃鵠的描寫,展現了其高貴和神祕的形象。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得整首詩意境深遠,寓意深刻。同時,表達了對君王的祝福和對高貴生活的嚮往。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 仲秋同祝鳴皋諸文學再遊西山得詩四首天壽山謁諸陵 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 憩白牛精舍夢遊湖上聽歌作並寄郭鴻臚 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 燕京四時詞四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 過吳門不及入訪喻邦相寄懷四絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 維摩庵又翠巖最幽絕處科頭獨坐萬籟澄寂殆不復知有人間世因與山靈約異日者畢婚嫁願攜一鉢安息此中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 西湖竹枝歌四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 自淮上掛帆便風一夕遂抵樑下 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 周元孚過訪見贈奉答時元孚方有南都司馬之擢 》 —— [ 明 ] 胡應麟