周恭人悼亡

曉案猶聞舉,春蠶未罷工。 泉臺人自玉,藜閣管堪彤。 寂寞魚軒冷,悽其蕙帳空。 周郎能顧曲,慎莫唱離鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泉臺:指墓地,陰間。
  • 藜閣:指簡陋的居所。
  • :紅色,這裏指管狀物(如筆)的顏色。
  • 魚軒:古代貴族婦女所乘的車,用魚皮裝飾。
  • 蕙帳:用蕙草薰過的帳子,泛指華美的帳子。
  • 周郎:指三國時期的周瑜,這裏借指作者自己。
  • 顧曲:欣賞音樂。
  • 離鴻:離羣的孤雁,比喻離別或哀傷的情調。

翻譯

清晨的案頭,還能聽到蠶兒工作的聲音,但春天的蠶事還未完全結束。 在陰間的她,如玉般純潔,而我這簡陋的居所,筆管卻染上了紅色。 冷清的魚皮車簾,淒涼的蕙草帳子,都已空空如也。 我,周郎,能夠欣賞音樂,但請不要唱起離別的哀歌。

賞析

這首作品表達了作者對亡妻的深切懷念和無盡的哀思。詩中通過「曉案猶聞舉,春蠶未罷工」描繪了日常生活的細節,暗示着亡妻生前的勤勞和家庭的溫馨。而「泉臺人自玉,藜閣管堪彤」則通過對比亡妻的純潔與自己居所的簡陋,突顯了作者內心的愧疚和思念。最後兩句「周郎能顧曲,慎莫唱離鴻」則巧妙地以周瑜自比,表達了自己對亡妻的深情,以及不願聽到任何能喚起離別哀傷的音樂。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有韻味。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文