(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倏忽(shū hū):突然,迅速。
- 漁樵:指漁夫和樵夫,常用來泛指隱居生活。
- 聽鼓枻(gǔ yì):聽鼓聲和划船聲。
- 越人吟:指越地的民歌,這裏可能指作者在異鄉聽到類似家鄉的歌謠,引起思鄉之情。
翻譯
在大澤之上,白晝常常被霧氣籠罩,北風呼嘯,天空又陰沉。 坐着小船,周圍的山巒彷彿是髮絲般細膩,遠處的樹木則像簪子一樣精緻。 突然間,我想起了漁夫和樵夫的隱居生活,道路的艱難危險讓我心存憂慮。 奇怪的是,當我聽到鼓聲和划船聲時,感覺有些像越地的民歌,讓我不禁思鄉。
賞析
這首作品描繪了作者在旅途中的所見所感,通過對自然景物的細膩描繪,表達了作者對隱居生活的嚮往和對旅途艱辛的感慨。詩中「大澤晝多霧,北風天又陰」描繪了旅途中的自然環境,營造出一種朦朧而陰鬱的氛圍。而「坐圍山似發,看遠樹如簪」則運用比喻手法,形象地描繪了山巒和樹木的形態,展現了作者細膩的觀察力。最後,「怪來聽鼓枻,稍類越人吟」則巧妙地融入了思鄉之情,使全詩情感更加豐富深沉。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 大廷尉孫公山甫聞予閱兵以六絕句見遺此皆公節制之師予樂觀厥成耳輒勉奉酬以伸感謝 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 詠物體六十六首梅花 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 塘棲道中得轉山西報自嘲 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 奉送大司寇應公還天台 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 舒司馬要飲天妃宮後橋亭水月佳甚暢而有作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 將赴青州道別醫友王昌年 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 已卯元日雪中小飲試筆時以除夕立春 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 渡小淮口大風和子與 》 —— [ 明 ] 王世貞