(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雙屐(shuāng jī):指雙鞋,這裏指行走。
- 丹嶂(dān zhàng):紅色的山峯。
- 巢隱(cháo yǐn):像鳥一樣隱居。
- 臥遊(wò yóu):躺着欣賞風景,比喻不出門就能享受山水之美。
- 菟裘(tú qiú):古代指隱居的地方。
翻譯
山中的生活,我穿着雙鞋從未停歇,爲了更好地觀賞山景,我又建了一座樓。 倚靠在欄杆上,不時會有紅色的山峯飄來的雨,隔着城牆,常常能看到秋天的白雲。 我逃避名聲,自得其樂地像鳥兒一樣隱居,躺着也能盡情欣賞美景。 幾卷殘破的書,一杯酒,這裏正好可以作爲我的小隱居之地。
賞析
這首作品描繪了作者在山中的隱居生活,通過「雙屐不曾休」和「旋築樓」表達了作者對山景的熱愛和追求。詩中的「丹嶂雨」和「白雲秋」以色彩和季節的變換,展現了山中的自然美景。後兩句則體現了作者對隱居生活的滿足和寧靜安詳的心態,將簡樸的生活與自然美景相結合,表達了一種超脫世俗、嚮往自然的情感。