秋日病中書懷

散帙高秋病骨清,科頭聊復罷將迎。 眠過半壁絲絲影,坐數空林葉葉聲。 末路行藏難任性,中年哀樂易關情。 東鄰判負黃花約,酒債朝來頗漸輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 散帙(sǎn zhì):散開書卷,指讀書。
  • 高鞦:深鞦。
  • 科頭:不戴帽子,指隨意不拘束。
  • 聊複:姑且。
  • 將迎:迎接。
  • 半壁:半邊。
  • 絲絲影:細長的影子。
  • 空林:空曠的樹林。
  • 葉葉聲:每片葉子的聲音。
  • 末路:晚年。
  • 行藏:行爲和藏匿,指人的行爲和隱藏的情感。
  • 任性:放任自己的性子。
  • 中年哀樂:中年的喜怒哀樂。
  • 關情:牽動情感。
  • 東鄰:東邊的鄰居。
  • 判負:斷定失敗。
  • 黃花約:指與菊花有關的約定,可能指賞菊。
  • 酒債:因飲酒欠下的債。
  • 朝來:早晨。
  • 頗漸輕:逐漸減輕。

繙譯

在深鞦時節,我散開書卷,感受到病後的清爽,隨意不戴帽子,姑且停止了迎接客人的忙碌。我躺著看半邊牆壁上細長的影子,坐著數著空曠林中每片葉子的聲音。晚年的行爲和隱藏的情感難以放任自己的性子,中年的喜怒哀樂容易牽動情感。我斷定東邊的鄰居在與菊花有關的約定上失敗了,早晨起來,因飲酒欠下的債逐漸減輕了。

賞析

這首詩描繪了詩人鞦日病中的心境與生活狀態。詩中,“散帙高鞦病骨清”一句,既表達了詩人對知識的追求,又透露出病後的清爽感受。通過“科頭聊複罷將迎”,詩人展現了一種超脫世俗、不拘小節的閑適態度。後兩句通過對自然景物的細膩描繪,傳達出詩人對自然之美的敏感和對生活的深刻感悟。詩的結尾,則隱含了對人生境遇的感慨和對未來的一絲期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻理解和獨特感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文