(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盪漾(dàng yàng):水波搖動的樣子。
- 舠(dāo):小船。
- 翠微:山色青翠的樣子。
- 鳧(fú):野鴨。
- 仙令舄(xiān lìng xì):仙人的鞋子,這裏指朱令君的船。
- 野人:指隱士或鄉野之人。
- 天風:自然的風。
翻譯
水波搖動,映照着千峯的色彩,輕巧的小船駛入了青翠的山色之中。 野鴨迎接仙人的船隻,鷗鳥輕拂着鄉野之人的衣裳。 岸邊的柳樹在晴天裏依舊帶着溼氣,江上的雲朵在冷風中不再飄動。 天風乘着醉意升起,彷彿將我們吹送回月中的歸途。
賞析
這首詩描繪了秋日泛舟的寧靜與美麗。詩人通過細膩的筆觸,將自然景色與人物活動巧妙結合,表達了對自然的熱愛和對隱逸生活的嚮往。詩中的「盪漾千峯色」和「輕舠入翠微」展現了山水之美,而「鳧迎仙令舄,鷗拂野人衣」則增添了人與自然的和諧共處。最後兩句「天風乘醉起,吹送月中歸」則帶有超脫塵世的意境,體現了詩人對理想境界的追求。