七日南溪會集

七夕始迎秋,溪亭復此遊。 午涼慵舉扇,夕雨罷登舟。 倚杖窺雲樹,停杯待女牛。 只憐天上夜,亦向此時愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 七夕:中國傳統節日,農曆七月初七,傳說中牛郎織女相會的日子。
  • 迎秋:迎接秋天的到來。
  • (yōng):懶散,不願意動。
  • 女牛:指織女星和牛郎星,即七夕傳說中的兩位主角。

翻譯

七夕這天,我們迎來了秋天,再次聚集在南溪的亭子裏遊玩。 中午的涼意讓人懶得舉扇,傍晚的雨停了,我們便不再乘舟。 我倚着柺杖,凝視着雲中的樹木,停下酒杯,等待着織女和牛郎的相會。 只是可憐天上的那一夜,也像此時一樣,充滿了憂愁。

賞析

這首作品描繪了七夕時節的景象和情感。詩中,「七夕始迎秋」點明瞭時間和季節的轉換,而「溪亭復此遊」則表達了詩人對這一時節的喜愛和期待。詩中「午涼慵舉扇,夕雨罷登舟」通過對天氣變化的細膩描寫,展現了秋日的涼爽和雨後的寧靜。最後兩句「只憐天上夜,亦向此時愁」則抒發了詩人對牛郎織女相會時刻的同情和自身情感的共鳴,表達了一種淡淡的憂愁和對美好事物的珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和節日的深刻感受。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文