(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 練川:地名,具體位置不詳,可能爲作者所處時代的一個地名。
- 令君:古代對地方官的尊稱。
- 萬井:古代以井爲單位計算人口,萬井即指衆多的人口。
- 道州:地名,今屬湖南省。
- 萊蕪:地名,今屬山東省。
- 黃綬:古代官員的印綬,黃色代表低級官員。
翻譯
練川之地雖只有九里,但因其令君的仁德而顯得潤澤。 離去時留下千家萬戶的淚水,歸來時卻帶來了萬家的春意。 官職雖在道州顯得拙劣,客居萊蕪卻因貧窮而被人傳誦。 眼前這些佩戴黃綬的低級官員,誰不感到自己無愧於古人呢?
賞析
這首作品通過對練川令君的讚頌,表達了對其仁政的敬仰。詩中「去作千家淚,來爲萬井春」形象地描繪了令君離任時的感人場景和歸來時的喜悅氣氛,體現了其深厚的民望。後兩句通過對道州和萊蕪的對比,以及對黃綬官員的反思,傳達了對古人風範的追憶和對當代官員的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對仁政和古風的嚮往。