(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 葛生:葛藤生長。
- 河渚:河中的小洲。
- 綿延:連續不斷。
- 翩幡:形容蔓藤輕快地搖擺。
- 時命拂:時運不順。
- 懿好:美好的友情。
- 零寒原:在寒冷的原野上凋零。
- 搴採惠:採擷的恩惠。
翻譯
葛藤生長在河中的小洲上,自然地連續不斷地紮根。沒想到在森林中,垂下的蔓藤輕快地搖擺。人生中交友的原因,是因爲情義相合而情感得以保存。哪裏想到時運不順,美好的友情不久就變得淡薄。像棘瓜那樣有苦澀的果實,在寒冷的原野上凋零了三年。幸好得到了採擷的恩惠,雖然被遺棄在遠方,但難以重新討論。
賞析
這首作品通過葛藤和蔓藤的比喻,表達了人生中友情的脆弱和時運的無常。詩中,「葛生」和「翩幡」的意象描繪了自然的生長與變化,而「時命拂」和「零寒原」則反映了人生的艱辛和不易。最後,「搴採惠」一句,雖然帶有感激之情,但也透露出一種無奈和遠方的孤獨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和友情的深刻感悟。
尹臺
明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。
► 512篇诗文
尹臺的其他作品
- 《 送廬陵龔大尹北覲 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 初春從諸年丈西園宴集 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 郊寺餞別朱督學再次允寧太史二首 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 晚春高唐道中得丁中丞朱方伯書有述 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 自彭城入沛書感錄似張元敬水部並寄周允文提學 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 寄龍良卿補黃門給事 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 送胡館兄提學廣東二首 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 歸興二首用少宰張文邦先生韻 》 —— [ 明 ] 尹臺