(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大火:指夏季的炎熱。
- 迴飆:迴旋的風。
- 薦:帶來。
- 微爽:微涼。
- 行遵:沿着。
- 曲池:曲折的池塘。
- 蔭:遮蔽。
- 華構:華麗的建築。
- 敞:寬敞。
- 積陰:積聚的雲。
- 水明:水面明亮。
- 圓魄:月亮。
- 翩翩:形容鳥飛得輕快。
- 唧唧:蟲鳴聲。
- 砌蟲:臺階上的蟲子。
- 京國:京城。
- 滯:停留。
- 乖:錯過。
- 林壑:山林和溪谷。
- 蓴鱸:蓴菜和鱸魚,指江南的美食。
- 理歸鞅:整理行裝準備回家。
翻譯
夏日的炎熱在黃昏時分達到頂點,迴旋的風帶來了些許涼意。我沿着曲折的池塘行走,靜靜地坐在這華麗建築的寬敞之處。天空高遠,積聚的雲層散開,水面在月光的照耀下顯得格外明亮。鳥兒輕快地飛過,臺階上的蟲子發出唧唧的鳴叫。爲何我還在京城停留,屢次錯過了山林和溪谷的美景。江南有美味的蓴菜和鱸魚,我應當整理行裝,準備回家。
賞析
這首詩描繪了夏日黃昏時分的景色,通過自然景物的描寫,表達了詩人對自然美景的嚮往和對都市生活的厭倦。詩中「大火直初昏,迴飆薦微爽」描繪了夏日的熱烈與夜晚的涼爽,形成了鮮明的對比。後文通過對曲池、華構、圓魄等景物的細膩刻畫,展現了詩人對自然美景的深刻感受。最後,詩人表達了對江南美食和家鄉的思念,以及對歸隱生活的渴望,體現了詩人對自然與寧靜生活的嚮往。