十月既望鳳皇山晚歸
村黑畏衝虎,且復歸柴門。
風林月未出,宿鳥爭且喧。
浮雲忽斷續,萬丈飛金盆。
湛湛天宇高,光氣相吐吞。
我行月還逐,是身亦無根。
試求不死藥,飛騰同久存。
老妻有斗酒,洗盞當前軒。
酌酒消我憂,萬事俱忘言。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 既望:農曆每月十六日。
- 鳳皇山:山名,具體位置不詳。
- 柴門:用樹枝編扎的簡陋門。
- 宿鳥:棲息在樹上的鳥。
- 金盆:比喻月亮。
- 湛湛:深而清澈的樣子。
- 吐吞:吞吐,形容光氣的變化。
- 不死藥:傳說中能使人長生不老的藥物。
- 前軒:屋前的走廊。
翻譯
農曆十月十六日,在鳳皇山傍晚歸家。 天色已暗,擔心路上有虎,便匆匆回到簡陋的門前。 風中的樹林裏月亮還未升起,棲息的鳥兒爭相喧鬧。 忽然間,浮雲斷續,月亮如萬丈金盆般飛出。 深邃的天空顯得格外高遠,月光與雲氣相互吞吐變化。 我行走時月亮也跟隨着,感覺自己彷彿沒有根基。 嘗試尋找那傳說中的不死之藥,希望能與天地同存。 老伴準備了小酒,在屋前的走廊上清洗酒盞。 飲酒消解我的憂愁,一切煩惱都隨着不言而喻。
賞析
這首作品描繪了詩人在十月十六日傍晚從鳳皇山歸家的情景,通過自然景象的變幻,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的感慨。詩中「風林月未出,宿鳥爭且喧」生動地描繪了夜晚的寧靜與生機,而「浮雲忽斷續,萬丈飛金盆」則巧妙地以雲和月爲媒介,展現了天空的壯闊與神祕。最後,詩人通過與老伴共飲的場景,抒發了對簡單生活的滿足和對世事的超然態度。
貝瓊
元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。
► 588篇诗文