(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 等閑:隨意,無目的地。
- 浮花片:漂浮的花瓣。
- 賺:欺騙,引誘。
- 阮郎:指阮肇,傳說中的美男子,後泛指情郎。
繙譯
深邃的院子裡,無人打擾,草木閃耀著光芒,一衹嬌小的鶯鳥靜靜地躲在樹廕下,不發出任何聲音。她隨意地玩弄著水中的花瓣,讓它們漂浮著,流出院門,似乎在引誘著外麪的阮郎。
賞析
這首詩描繪了一個靜謐而又充滿情趣的場景。詩人通過“深院無人”和“嬌鶯不語”的描寫,營造出一種甯靜的氛圍,而“草樹光”則增添了一抹生機。後兩句通過“等閑弄水浮花片,流出門前賺阮郎”的細膩描繪,展現了女子的小心思和俏皮,使得整個畫麪生動起來。詩中的“賺阮郎”不僅增添了詩的趣味性,也隱約透露出女子對愛情的曏往和期待。