送友人歸山歌二首
山中人兮欲歸,雲冥冥兮雨霏霏,水驚波兮翠菅靡。
白鷺忽兮翻飛,君不可兮褰衣。山萬重兮一雲,混天地兮不分。
樹晻曖兮氛氳,猿不見兮空聞。忽山西兮夕陽,見東皋兮遠村。
平蕪綠兮千里,眇惆悵兮思君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冥冥(míng míng):昏暗的樣子。
- 霏霏(fēi fēi):形容雨雪紛飛的樣子。
- 翠菅(cuì jiān):翠綠的菅草。
- 靡(mǐ):倒下,散亂。
- 褰衣(qiān yī):提起衣襟。
- 晻曖(ǎn ài):昏暗不明。
- 氛氳(fēn yūn):形容煙霧或雲氣很盛。
- 東皋(dōng gāo):東邊的水邊高地。
- 平蕪(píng wú):平曠的草地。
- 眇(miǎo):遠望。
翻譯
山中的你啊,想要歸去,天空昏暗,雨絲紛飛,水面波濤驚起,翠綠的菅草隨風倒伏。 白鷺忽然翻飛,你卻不能提起衣襟隨風而去。 山巒重重,只有一片雲,天地混沌,難以分辨。 樹木昏暗,雲霧繚繞,猿猴不見,只能空聞其聲。 忽然夕陽照在山西,看見東邊高地上遠處的村莊。 平曠的草地綠意盎然,延伸千里,我遠望時,心中充滿了對你的惆悵思念。
賞析
這首詩描繪了山中歸途的景象,通過自然景物的變化來表達詩人對友人的深情和不捨。詩中運用了豐富的自然意象,如「雲冥冥」、「雨霏霏」、「水驚波」等,營造出一種朦朧而深遠的意境。詩人通過對自然景色的細膩描繪,傳達了對友人離去的複雜情感,既有對自然美景的欣賞,也有對友人離別的惆悵。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了王維詩歌中特有的山水情懷和人文關懷。