奉送李中丞道昌入朝

文憲中司盛,恩榮外鎮崇。 諸侯皆取則,八使獨推功。 詔喜新銜鳳,車看舊飾熊。 去思今武子,餘教昔文翁。 清在如江水,仁留是國風。 光徵二千石,掃第望司空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 文憲:指文官的典範。
  • 中司:中央政府的司法部門。
  • 恩榮:皇帝的恩寵和榮耀。
  • 外鎮:指地方上的軍事或行政長官。
  • 八使:古代官名,指八位使者。
  • 新銜鳳:新的官銜,鳳是吉祥的象徵。
  • 車看舊飾熊:指車上的裝飾,熊是勇猛的象徵。
  • 去思今武子:離去時思念的是現在的武將之子。
  • 餘教昔文翁:留下的教誨是古代文人的智慧。
  • 清在如江水:清廉如同江水一樣清澈。
  • 仁留是國風:仁愛之心是國家的風範。
  • 光徵二千石:光耀地徵召爲二千石的官職。
  • 掃第望司空:掃清道路,期望達到司空的職位。

翻譯

文官的典範在中央司法部門中顯得尤爲盛大,皇帝的恩寵和榮耀賦予了地方上的重要職位。所有的諸侯都以之爲榜樣,而八位使者則獨自推舉其功績。詔書中喜見新的官銜,象徵吉祥的鳳凰,車上的裝飾依舊是勇猛的熊。離去時思念的是現在的武將之子,留下的教誨則是古代文人的智慧。清廉如同江水一樣清澈,仁愛之心是國家的風範。光耀地徵召爲二千石的官職,掃清道路,期望達到司空的職位。

賞析

這首詩是皎然爲送別李中丞入朝而作,詩中讚頌了李中丞的文治武功和清廉仁愛。通過對比文官與武將、中央與地方、古代與現代,詩人表達了對李中丞的崇高敬意和美好祝願。詩的語言典雅,意境深遠,展現了唐代文人對理想官員的讚美和期待。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文