(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 莫愁:不要憂愁。
- 已去:已經過去。
- 無窮事:無盡的事情。
- 漫苦:徒然苦惱。
- 有限身:有限的壽命。
- 二百年來:指長時間。
- 城裡宅:城市中的住宅。
- 一家知換幾多人:一個家庭中知道更換了多少人。
繙譯
不要憂愁那些已經過去的事情,它們是無窮無盡的; 也不要徒然苦惱於現在這有限的壽命。 這座城裡的住宅已經存在了兩百年, 一個家庭中,又知道更換了多少代人呢?
賞析
這首詩通過對比“無窮事”與“有限身”,表達了人生短暫與世事無常的感慨。詩中提到的“二百年來城裡宅”和“一家知換幾多人”,則進一步以時間的流逝和家族的更疊,來強調人生的無常和歷史的變遷。元稹以簡潔的語言,深刻地反映了人生的無奈和對過往的感慨,躰現了詩人對人生哲理的深刻洞察。