和樂天高相宅

· 元稹
莫愁已去無窮事,漫苦如今有限身。 二百年來城裏宅,一家知換幾多人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 莫愁:不要憂愁。
  • 已去:已經過去。
  • 無窮事:無盡的事情。
  • 漫苦:徒然苦惱。
  • 有限身:有限的壽命。
  • 二百年來:指長時間。
  • 城裡宅:城市中的住宅。
  • 一家知換幾多人:一個家庭中知道更換了多少人。

繙譯

不要憂愁那些已經過去的事情,它們是無窮無盡的; 也不要徒然苦惱於現在這有限的壽命。 這座城裡的住宅已經存在了兩百年, 一個家庭中,又知道更換了多少代人呢?

賞析

這首詩通過對比“無窮事”與“有限身”,表達了人生短暫與世事無常的感慨。詩中提到的“二百年來城裡宅”和“一家知換幾多人”,則進一步以時間的流逝和家族的更疊,來強調人生的無常和歷史的變遷。元稹以簡潔的語言,深刻地反映了人生的無奈和對過往的感慨,躰現了詩人對人生哲理的深刻洞察。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文