晚春詣蘇州敬贈武員外
蘇臺憶季常,飛棹歷江鄉。
持此功曹掾,初離華省郎。
貴門生禮樂,明代秉文章。
嘉郡位先進,鴻儒名重揚。
爰從姻婭貶,豈失忠信防。
萬里行驥足,十年暌鳳翔。
回遷翊元聖,入拜佇惟良。
別業對南浦,羣書滿北堂。
意深投轄盛,才重接筵光。
陋學叨鉛簡,弱齡許翰場。
神馳勞舊國,顏展別殊方。
際曉雜氛散,殘春衆物芳。
煙和疏樹滿,雨續小溪長。
旅拙感成慰,通賢顧不忘。
從來琴曲罷,開匣爲君張。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘇臺:指蘇州。
- 季常:指武員外,可能是其字或號。
- 飛棹:快速划船。
- 功曹掾:古代官職名,主管文書。
- 華省郎:指中央政府的官員。
- 貴門:指高貴的家族。
- 生禮樂:指家族重視禮儀和音樂教育。
- 明代:指明君的時代。
- 秉文章:指掌握文學才能。
- 嘉郡:指美好的地方。
- 位先進:指地位顯赫。
- 鴻儒:指博學之士。
- 名重揚:名聲顯赫。
- 姻婭:指姻親關係。
- 忠信防:指忠誠和信用的防線。
- 行驥足:比喻有才能的人行走四方。
- 暌鳳翔:比喻分離。
- 翊元聖:輔佐賢明的君主。
- 佇惟良:等待賢良之人。
- 南浦:指南面的水邊。
- 北堂:指書房。
- 投轄:指熱情好客。
- 接筵光:指參加宴會。
- 鉛簡:指書寫工具,比喻學問。
- 翰場:指文學創作的場所。
- 舊國:指故鄉。
- 殊方:指遠方。
- 際曉:指天剛亮。
- 雜氛散:指雜亂的氣氛消散。
- 衆物芳:指萬物繁盛。
- 疏樹:指稀疏的樹木。
- 小溪長:指小溪綿延。
- 旅拙:指旅途中的笨拙。
- 通賢:指與賢人交往。
- 琴曲罷:指琴曲演奏結束。
- 開匣:指打開琴匣。
- 張:指彈奏。
翻譯
我來到蘇州,回憶起與武員外的友誼,乘船遊覽江南水鄉。我擔任功曹掾,初離中央政府。武員外家族重視禮樂,在明君時代掌握文學才能。他在美好的地方地位顯赫,名聲顯赫。雖然因姻親關係而受貶,但他的忠誠和信用未失。他有才能行走四方,雖然我們分離,但我輔佐賢明的君主,等待賢良之人。我的別墅面對南面的水邊,書房裏滿是書籍。我熱情好客,參加宴會,雖然學問淺薄,但在文學創作的場所有所成就。我思念故鄉,與遠方的朋友分別,天剛亮時,雜亂的氣氛消散,萬物繁盛。煙霧繚繞着稀疏的樹木,小溪綿延。旅途中的笨拙感得到慰藉,與賢人交往讓我不忘初衷。琴曲演奏結束後,我打開琴匣,爲你彈奏。
賞析
這首詩是王灣在晚春時節訪問蘇州時贈給武員外的作品。詩中,王灣回憶了與武員外的友情,讚美了武員外的家族背景、文學才能和忠誠品質。同時,他也表達了自己對故鄉的思念和對文學創作的熱愛。詩中運用了許多比喻和典故,展現了王灣深厚的文學功底和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情的讚美和對生活的熱愛。

王灣
王灣,號爲德,唐代詩人,洛陽(今河南洛陽)人。他的詩現存10首。作爲開元初年的北方詩人,往來於吳楚間,爲江南清麗山水所傾倒,並受到當時吳中詩人清秀詩風的影響,寫下了一些歌詠江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最爲著名的一篇。尤其其中“海日生殘夜,江春入舊年”兩句,得到當時的宰相張說的極度讚賞,並親自書寫懸掛於宰相政事堂上,讓文人學士作爲學習的典範。由此,這兩句詩中表現的那種壯闊高朗的境象便對盛唐詩壇產生了重要的影響。直到唐末詩人鄭谷還說“何如海日生殘夜,江春入舊年。”
► 12篇诗文