(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霜簡(shuāng jiǎn):古代用來書寫的小竹片,這裏指公文。
- 回雁:古代傳說雁能傳遞書信,回雁即指回信。
- 方物:各地的特產。
翻譯
你爲了王事四處奔波,南行之路處處經過。 手中拿着潔白的公文,心中卻牽掛着夏日的青苗。 回信應該已經隨着雁羣傳來,夜晚多次聽到愁猿的哀鳴。 因爲你奉命出使遙遠的邊疆,各地的特產都匯聚到了朝廷。
賞析
這首作品描繪了一位官員奉命出使邊疆,催收青苗錢的情景。詩中,「手持霜簡白,心在夏苗青」巧妙地表達了官員對公務的忠誠與對民生的關懷。後兩句通過「回雁」與「愁猿」的意象,傳達了出使邊疆的艱辛與思鄉之情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了唐代官員的責任感與邊疆生活的艱辛。