所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 川原:河流和原野。
- 黍苗:黍子(一種糧食作物)的幼苗。
- 臘酒:農曆十二月釀製的酒,通常用於祭祀或節日飲用。
- 霜葉:秋天霜降後變色的葉子,這裏比喻衣服。
- 市井:城市中普通百姓居住的地方。
- 狎鷗:親近的海鷗,這裏可能指海鷗的飛翔。
翻譯
靠近海邊的地方,河流和原野並不廣闊,這裏的居民本來就稀少。黍子的幼苗期待着臘月的酒,秋天的霜葉成了我們的寒衣。在市井中,我幾乎沒有相識的人,只有在漁樵勞作的夜晚才歸來。不需要騎馬去詢問,恐怕會打擾到親近的海鷗飛翔。
賞析
這首詩描繪了一個海邊田家的生活情景,通過簡潔的語言展現了田園生活的寧靜與孤獨。詩中「近海川原薄」一句,既描繪了地理環境,也暗示了生活的艱辛。後文通過對黍苗、霜葉的描寫,進一步以自然景象來比喻生活的樸素和季節的變遷。最後兩句則表達了詩人對這種生活的滿足和不願被打擾的寧靜心境。整首詩情感淡泊,意境深遠,反映了詩人對田園生活的深刻理解和獨特情感。