(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天街:京城中的街道。
- 銅壺漏:古代計時器,此處指宮中報時的鐘聲。
- 關山:邊疆的關隘和山嶺,泛指邊遠地區。
- 玉笛聲:美妙的笛聲,常用來象徵思鄉之情。
- 逆旅:旅館,此處指旅途中的住所。
- 淹:滯留。
- 宦跡:官場生涯,仕途經歷。
- 扁舟:小船。
- 蓴菜鱸魚:江南水鄉的美食,常用來代表對家鄉的思念。
翻譯
雨後的京城街道,夜氣清新,我醉眼朦朧地看着明月伴隨着行人。遠處傳來宮中報時的鐘聲,風中飄來邊關的玉笛聲。我在旅館中長年滯留,官場生涯讓我遠離家鄉,心中始終計算着回家的路程。我未能乘小船遊歷江湖,對家鄉的蓴菜鱸魚只能空懷思念。
賞析
這首作品描繪了雨後京城的夜景,通過明月、宮闕鐘聲、邊關笛聲等意象,表達了詩人對家鄉的深切思念和對官場生涯的厭倦。詩中「逆旅長年淹宦跡」一句,道出了詩人長期漂泊在外的無奈與苦悶。結尾的「蓴菜鱸魚空復情」,則以江南美食爲媒介,抒發了對故鄉的無限眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自由生活的嚮往和對家鄉的深情。