與木之圍棋嘉可誦弇州和長慶詩僕亦和此二章

棋枰不是人間世,杯酒寧論身後名。 醉眼昏花君莫笑,臨場算道益分明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棋枰(qí píng):棋盤,指下棋的場所。
  • 寧論:何必談論。
  • 昏花:視力模糊。
  • 臨場:當場,指下棋時。
  • 算道:計算棋路,指棋藝。

翻譯

棋盤上的世界與人間不同,何必在飲酒時談論身後的名聲。 即使醉眼模糊,也請不要嘲笑,因爲當場計算棋路時,我的思路更加清晰。

賞析

這首詩通過棋盤與人間、酒後與名聲的對比,表達了詩人超脫世俗、專注於棋藝的心境。詩中「棋枰不是人間世」一句,即表明棋盤上的世界是純粹的、與紛擾的人間不同。而「杯酒寧論身後名」則進一步強調了詩人對於名聲的超然態度。後兩句以醉眼昏花爲背景,卻強調了臨場計算棋路的清晰,展現了詩人即使在醉意朦朧中,依然能夠保持清醒的棋藝和對棋局深刻的洞察力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對棋藝的熱愛和對世俗的超脫。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文