穀日登盤谷巖樓諸生同遊言巖西南有芹山觀舊址乃白玉蟾脩煉之所遂往尋之席地復酌
劇遊芹觀貪尋歷,度嶺穿林坐翠濤。
山裏杯盤吾自放,鏡中冰雪鬢何逃。
路難時欲辭朱紱,洞窈春應長碧桃。
惆悵暮雲堪酩酊,古原斜日滿蓬蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 劇遊:盡情遊玩。
- 翠濤:翠綠色的波濤,這裏形容山中的綠意盎然。
- 杯盤:酒杯和盤子,代指酒食。
- 朱紱:古代官員的紅色官服,這裏代指官職。
- 洞窈:深邃的山洞。
- 碧桃:一種觀賞桃樹,花色鮮豔。
- 酩酊:形容飲酒過量,醉得厲害。
- 蓬蒿:雜草,這裏指荒涼的景象。
翻譯
盡情遊玩於芹觀,貪戀於尋覓歷險,穿越山嶺,穿過林間,坐在翠綠的波濤之中。山中的酒食,我自得其樂,鏡中的冰雪,鬢髮如何能逃避歲月的痕跡。時常想要辭去官職,因爲道路艱難;深邃的山洞春天應該會長出碧桃。在傍晚的雲彩下感到惆悵,適合酩酊大醉,古原上的斜陽灑滿了荒涼的雜草。
賞析
這首詩描繪了詩人與諸生一同遊歷芹山觀的情景,表達了詩人對自然美景的嚮往和對官場生活的厭倦。詩中「劇遊芹觀貪尋歷」展現了詩人對探險的渴望,「山裏杯盤吾自放」則體現了詩人對自由生活的嚮往。末句「惆悵暮雲堪酩酊,古原斜日滿蓬蒿」以景結情,通過描繪荒涼的景象,抒發了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。