所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無的樣子。
- 靈光:指神祕的光輝,常用來形容神靈或仙境的光芒。
- 天柱:古代神話中支撐天空的柱子,這裏指高山。
- 踟躕(chí chú):猶豫不決,徘徊不前的樣子。
- 漢畤(zhì):古代祭祀天地的地方,這裏指皇家祭祀的場所。
- 仙籙(lù):道教中記載神仙名錄的書籍。
- 帝符:皇帝的符信,象徵皇權。
- 宣室:古代宮廷中的一個房間,常用來指代朝廷。
- 賈誼:西漢時期的文學家、政治家。
- 茂陵:漢武帝的陵墓,這裏指代漢武帝。
- 相如:指司馬相如,西漢時期的文學家。
- 蕭瑟(xiāo sè):形容風吹樹木的聲音,也用來形容淒涼的景象。
- 極目:盡力遠望。
翻譯
在秋高氣爽的日子裏,我站在高山之巔,四周雲霧繚繞,彷彿仙境一般。雲層中似乎隱藏着皇家祭祀的神祕場所,天意似乎也在庇護着燕京的皇權。在朝廷中,我不禁想起了賈誼的遭遇,而我自己若能像司馬相如那樣完成一部偉大的著作,也會感到慚愧。風吹過樹梢,發出淒涼的聲音,我盡力遠望中原,只見一隻孤雁飛過,增添了幾分孤獨和淒涼。
賞析
這首詩描繪了詩人在秋日登高望遠的情景,通過對自然景觀的描繪,表達了對國家命運和個人境遇的感慨。詩中運用了豐富的意象,如「縹緲靈光」、「天柱」、「漢畤」等,營造出一種神祕而莊嚴的氛圍。同時,通過對賈誼和司馬相如的提及,詩人表達了對歷史人物的敬仰以及對自己命運的反思。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。