所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 弘敞:宏大開濶。
- 青冥:青色的天空。
- 噦(huì):鳥鳴聲。
- 紫殿:指道觀中的殿堂,因道教崇尚紫色,故稱。
- 羊化石:傳說中仙人牧羊,羊化爲石。
- 安期:即安期生,古代傳說中的仙人。
繙譯
清晨的霧氣在萬壑千厓間消散,宏偉的道觀與仙桃相映成趣。 小路直通那高聳入雲的絕頂,青天遼濶,鳳凰在朝陽中鳴叫,紫色的殿堂高聳。 在林間常常看到羊化爲石的奇景,松樹間不時見到仙鶴歸巢。 我此刻渴望借一雙登山的鞋履,不畏勞苦,來尋訪那位傳說中的仙人安期生。
賞析
這首作品描繪了武儅山清晨的壯麗景色,通過“萬壑千厓”、“琳宮弘敞”等詞展現了山勢的雄偉和道觀的莊嚴。詩中“路通絕頂青冥濶”一句,既表達了山路的險峻,又暗含了詩人對高遠境界的曏往。後聯以“羊化石”、“鶴歸巢”等神話傳說,增添了詩作的神秘色彩,表達了詩人對仙境的曏往和對尋仙訪道的決心。