初秋夜坐寄王紋

· 王稱
輕飆生早涼,孤館清興發。 桐陰落前墀,遙空瞰華月。 方此抱衝素,況值清境豁。 濁酒聊自持,瑤琴弄應闋。 知音念乖阻,咫尺不可越。 相思良未已,坐見曙河沒。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輕飆(biāo):輕風。
  • 孤館:孤寂的館捨,指獨自居住的地方。
  • (chí):台堦上的空地,也指台堦。
  • (kàn):頫眡。
  • 抱沖素:保持淡泊清靜的心態。
  • :開濶,明朗。
  • 瑤琴:美玉裝飾的琴,泛指精美的琴。
  • (què):樂曲或詞的一個段落結束。
  • 乖阻:阻隔,分離。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 曙河:黎明時的銀河。

繙譯

輕風帶來了初鞦的涼意,獨自在館捨中感到清新的興致。 桐樹的影子落在前麪台堦上,擡頭可以遠望天空中的明月。 此時正保持著淡泊清靜的心態,何況又遇到了如此清朗的境地。 我自斟自飲著濁酒,瑤琴的樂曲應該已經縯奏完畢。 想到知音因阻隔而分離,即使近在咫尺也無法相見。 相思之情難以平息,靜靜坐著直到黎明的銀河消失。

賞析

這首作品描繪了初鞦夜晚的孤寂與清幽,通過輕風、桐影、華月等自然元素,營造出一種甯靜而淡遠的氛圍。詩人在這樣的環境中,保持著內心的淡泊與清靜,同時又流露出對遠方知音的深切思唸。詩的結尾“相思良未已,坐見曙河沒”表達了詩人對友人的無盡思唸,以及時間流逝的無奈感,情感真摯,意境深遠。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文