哭歐陽三弟叔敬沈湘六首

南榮枝葉各相當,拋玉揮金意共長。 岸谷消沉羊叔子,推恩無分到中郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南榮:指南方,這裏可能指歐陽三弟的家鄉或居住地。
  • 枝葉:比喻家族或親友。
  • 相當:相稱,相匹配。
  • 拋玉揮金:形容慷慨大方,不惜財寶。
  • 意共長:意指情感深厚,長遠。
  • 岸谷:比喻世事的變遷。
  • 消沉:指衰敗,沒落。
  • 羊叔子:人名,可能是指某個歷史人物或傳說中的人物。
  • 推恩:指推廣恩惠,給予好處。
  • 無分:沒有份,指沒有得到應有的待遇或好處。
  • 中郎:古代官職名,這裏可能指歐陽三弟。

翻譯

南方的枝葉各自相稱, 你慷慨拋玉揮金,情意深遠。 世事變遷,羊叔子已消沉, 推廣恩惠,卻未曾惠及中郎。

賞析

這首詩表達了對歐陽三弟的哀悼之情,同時也反映了對世事變遷的感慨。詩中「南榮枝葉各相當」描繪了家族或親友間的和諧相稱,而「拋玉揮金意共長」則讚美了歐陽三弟的慷慨與深情。後兩句則通過「岸谷消沉羊叔子」和「推恩無分到中郎」的對比,抒發了對歐陽三弟未得到應有待遇的遺憾和對世態炎涼的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對逝去友人的深切懷念和對世事無常的深刻認識。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文