讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首

狐皮織葛薴編裘,莫笑狂夫計不稠。 採蕺餘香薰茂苑,裂繒全錦付河洲。 醉眠芳草還沽酒,險摘星辰更上樓。 大扺乾坤消一拗,達多死認鏡巾頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhù):苧麻,一種植物纖維,可用來織布。
  • (chóu):周密,細緻。
  • (jí):一種植物,又名蕺菜,有香氣。
  • 茂苑:指繁茂的園林或花苑。
  • 裂繒 (zēng):裂開的絲綢。
  • 河洲:河流中的小島。
  • (jiōng):關閉,此處意指限制或束縛。
  • 乾坤:天地,宇宙。
  • (ǎo):固執,不順從。
  • 達多:指達到某種境界或狀態。
  • 巾頭:頭巾,此處比喻表面的東西或假象。

翻譯

用狐狸皮織成葛布,再用苧麻編織成裘衣,不要嘲笑我這個狂放不羈的人計劃不夠周密。採集蕺菜的餘香來薰染繁茂的園林,將裂開的絲綢全錦交付給河流中的小島。醉倒在芳草地上還要買酒來喝,冒險摘取星辰,更要登上更高的樓。大體上,天地間消除了固執的束縛,達至某種境界的人卻死死認定那些表面的東西。

賞析

這首詩表達了詩人不羈的生活態度和對自由境界的嚮往。詩中,「狐皮織葛薴編裘」展現了詩人獨特的審美和生活選擇,不拘泥於常規。通過「採蕺餘香薰茂苑」和「裂繒全錦付河洲」的描繪,詩人表達了對自然和美的追求。後兩句「醉眠芳草還沽酒,險摘星辰更上樓」則進一步以豪放的筆觸,抒發了對自由生活的渴望和對高遠理想的追求。最後兩句則帶有哲理意味,指出真正的自由和境界是超越表面現象的。整首詩語言生動,意境開闊,展現了詩人超脫世俗、追求精神自由的情懷。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文